Pochotl = Kiviuq



The hand of Enkidu

Hastin (‘Handy’) the elephant-avatara of Indra-dyumna of Pandya,

was caught in the door to the realm of HUwawa.

was seized by HUHU the Gandharva (according to the BhUP 8:2-4 – SBhP, p. 167).

BhUP = Bhagavata Upa-puran.a

Purnendu Narayana Sinha : A Study of the Bhagavata Purana. Benares, 1901.

[The term /hastin/ ‘handy’ for ‘elephant’ would derive, mythologically, from the multiple trunks (numerous as the fingers of a hand) of Indra’s divine elephant Airavata, who is named for his mother Iravati, an avatara of (according to the Atharvan Veda) of goddess Viraj.]

Jagat-natha lore


Indra-dyumna of Malava established worship of driftwood (floating logs) as god Nila-madhava.

A god manifested as "driftwood" shared his 2 wives (a mother and her daughter) with Kiviuq ("WW").

Indra-dyumna owned a sacred pond of ox-urine (according to the MBh).

Kiviuq’s vixen-wife (PTL 10, p. 194) excreted urine which was mentioned by fox (PTL 10, p. 195). Kiviuq did "urinate" among the Pamiuliin women ("WW").

MBh = Maha-bharata

"WW" = "The Wolf Women and Kiviuq’s Return Home"

PTL = Perspectives on Traditional Law. INTERVIEWING INUIT ELDERS SERIES, Vol. 2.

cap 10 =



Amongst living "human skulls" resided bee-goddess Igutsaqjuaq

cf. Aztec depictions of skull-headed bee-deity

-- who at first failed to see Kiviuq --

cf. ‘blind god’ Ixquimilli, who

carried an ulu ("Crescent-shaped knife used by women") ("BW"), until

is identified with Itztla-coliuhqui ‘curved knife of

"she dropped her ulu and it shattered with a tinkling sound. That caused ice to form on the water."

obsidian’ (obsidian shattering easily when dropped on a hard surface), who is also god of ice.

"BW" = "The Storm at Sea and Bee Woman"

Inuit & Aztec


Bee-goddess at first failed to see hero, who spat upon her ("BW").

Goddess Lotis at first failed to notice Priapos, who was about to violate her sexually (CDCM, s.vv. "Priapus", "Lotis"). (This is also told of Hestia, GM 20.b.)


Priapos "carries a pruning-knife." (GM 18.e) [pruning-knives are bent-bladed]

CDCM = Pierre Grimal : A Concise Dictionary of Classical Mythology. 1990.

GM = Robert Graves :The Greek Myths. 1955.



Topilzin Quetzal-coatl left buttocks-prints impressed in the rock where he sat.

"Kiviuq ... had made a dent on the rock where he sat." ("WW")

Topilzin’s son was named Pochotl (AN, p. 67)[; or, alternatively, he made a cross out of 2 pochotl trees by piercing (in spearlike manner) one pochotl tree through another pochotl tree.]

Kiviuq had 2 sons : he referred to them by the term /ASiGAI/ ("WW"). {/ASaGAI/ is the Masai term for ‘spear’.}

AN = Jongsoo Lee : The Allure of Nezahualcoyotl. U of NM Pr, 2008.



A wood-chipper for whom "when he threw them into the water, they would turn into fish!" "told Kiviuq to sit on a large fish to cross the big water. ... Sitting on the back of the large fish he crossed the lake." ("GW")

Tini-rau told Nae (Kae) to sit on the pet "fish" Tutu-nui; sitting on the back Tutu-nui, he crossed the sea ("ST" 2, p. 264).

A woman, in displaying her daughter’s skin, was recognized when her own "legs" became uncovered. ("WW")

"highborn women doffed their garments and ... then performed an extravagant posture-dance, with ... open mouths, while some made strange movements with their legs." ("ST" 8, p. 266)

One of Kiviuq’s sons was able "to recognize his father’s teeth." ("WW")

Nae (Kae) was to be recognized "By the sign of a broken tooth" ("ST" 2, p. 264).

"GW" = "Goose Wife"

"ST" = "The Slaying of Tutununui",_No._147/The_story_of_Ngae_and_Tutununui._An_east_coast_version_of_the_Kae-Tutunui_myth,_p_261-270/p1

written June 2011