custodians of idol at Dumat >al-Jandal, in >al-Qura
# |
name of custodian (BI, p. 55) |
meaning of name (HWD) |
# |
Meso-American day-sign |
meaning of day-sign (A&ACS, figure 19) |
0 |
Rabi< |
rab< ‘region, territory’ |
17 |
Caban |
the earth, the world |
1 |
Qud.a< |
gripe (colic) |
18 |
Edznab |
bleeder of fevers (Chilam Balam) |
2 |
>al-H.af |
h.afiya ‘to go barefooted, to have sore feet’ |
19 |
Quiahuitl |
nahui quiahuitl was the sun (world-age) when the people became turkeys: cf. turkey-foot on CB, p. 64 |
mah.fuf ‘surrounded’ [scil., by dangers] |
20 |
Hunahpu |
he was surrounded by dangers in Xibalba (Popol Vuh) |
||
h.afiy ‘welcoming’ |
1 |
Mox |
left-handed (Quiche`) [cf. European leftists as those welcoming the era of good will] |
||
3 |
<imran |
<umr ‘life-span, lifetime’ |
2 |
Ik (Iq / Igh) |
life |
<imara ‘edifice, building’ |
3 |
Calli |
house |
||
4 |
H.ulwan |
h.ulw ‘sweet’ |
4 |
Kan (Qanan / Ghanan) |
ripe [of maize: cf. maize-sap as corn-syrup] |
5 |
TaGlib |
Galabiya ‘majority (greater portion)’ |
5 |
Coatl |
snake [its length symbolizing the plurality of a majority] |
taGallub ‘overcoming’ |
6 |
Cimi |
death |
||
6 |
Wabar |
wabariy ‘made of toweling’ |
7 |
Mazatl |
deer [in Markan.d.eya Puran.a, doe-deer rescueth Manu from deluge -- as if she were absorbing water like a towel ?] |
wabr ‘daman, hyrax (coney)’ |
8 |
Tochtli |
rabbit |
||
7 |
Kalb |
9 |
Mul-uc |
tick (louse) |
|
hound |
10 |
Itzcuintli |
hound |
||
8 |
Tawr |
tawra ‘eruption (of volcano)’ : [Latin] Volcanus cognate with [Vaidik] Valakilya-s the spider-gods (cf. spider-vehicle in A&S, p. 399) |
11 |
Chuen |
spider-monkey |
9 |
Rufayd |
rifada ‘bandage (over wound)’ |
12 |
Eb |
[glyphic form] jawbone: cf. Vucub Cakix's jaw bandaged (Popol Vuh) |
10 |
Zayd->al-La>t |
la>t ‘cube for praeparation of sawiq’ (BI, p. 16): cf. sawayq ‘stem, stalk (of plants)’ |
13 |
Ben |
reed |
11 |
<udr |
<idar ‘cheek’ |
14 |
Ocelotl |
ocelot [Ge-khod, who became lion & tiger (A&S, p. 397), put sun & moon each cheeks (ibid., p. 398)] |
12 |
<awf |
<ayyaf ‘augur prognosticating by flight of birds’ |
15 |
Quauhtli |
eagle [earliest form of Ge-khod was eagle (A&S, p. 397), |
idol |
Wadd |
wad ‘ravine, gorge (canyon)’ : according to the Tibetan Book of the Dead, the canyon is a future mother, as perceived by a disincarnate soul |
16 |
Cozca-quauhtli |
vulture: vulture, according to Horapollon, is hieroglyph for motherhood |
Insofar as Rabi< was son of Harit this custodianship can be deemed as stemmed from that of the idol of Suwa< at Ruh.at. in Yanbu< -- and each of the ancestors of Rabi< can be regarded as repraesenting a sequential guardianship.
bibliography:--
A&ACS = Hugh A. Moran & David H. Kelley: The Alphabet and the Ancient Calendar Signs. 2nd edn.,1970 (translating from Libro de los Libros de Chilam Balam, etc.)
CB = Codex Borgia
A&S = Samten G. Karmay (ed.): The Arrow & the Spindle. Mandala Book Point, Kathmandu, 1998.
HWD = J. Milton Cowan: The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic.
BI = PRINCETON ORIENTAL STUDIES, Vol. 14 = His`am >ibn->al-Kalbi : The Book of Idols : Kitab >al->As.nam, translated by Nabih Amin Faris. Princeton U. Pr, 1952.