Compraehensive Correlative Mutual Alignments of Sequential Events in Major Mythologic Systems Worldwide, part 18



CHINESE STANDARD SEQUENCE (Mountains and Seas Classic) OF MYTHIC LOCALITIES [backwards sequence]

BHARATIYA SEQUENCE (Maha-bharata & Puran.a)

"when the girl is asleep, ... Only a few drops fall" (TsM, p. 652).

"She ... sprinkled soporific drops on his eyelids." (GM @152.h)

"first drink sea water." (TsM, p. 652)

"knowing nothing of seamanship, drifted" (GM @152.j).

"The market ... lies in the sea." (CM&S, p. 147 12:31)

"gathers root-sap." (TsM, p. 652)

"Mount Bushy[-]herb" (CM&S, p. 147 12:30).

"they landed at [KREMNoi]" (GM @152.j). [\KREMaN-nu-mi\ 'I hang up']

"The city of Bright[-]cord" (CM&S, p. 147 12:29). [for hanging up ornaments?]

"he obtains a fish from Gull" (TsM, p. 653).

"[Apsurtos]" (GM @153.a). [\psuros\ = \psoros\ (a particular species of fish)]

"The land of Big[-]bream" (CM&S, p. 147 12:28).

"bites off his tongue, makes it into an olachen." (TsM, p. 654)

"thrice licked up ..., which he spat out again" (GM @153.b).

"the people have a human face ..., but a fish's body." (CM&S, p. 147 12:27)

[Kaigani] "owns a canoe with devilfish suckers." (TsM, p. 655)

"her former Istrian seat" (GM @153.f). [\oISTRos\ : cf. \aSTakos, oSTakos\ 'lobster']

"The land of Big[-]crab" (CM&S, p. 147 12:26).

"lobster meat ... fulfilled ... the taste of the devilfish." (BLST)

"proved to be navigable only up to the Iron Gates" (GM @153.1).

"The southwestern part of it is ringed by mountains." (CM&S, p. 147 12:25)

[Kaigani] "sees a house called Abundant House floating in the sea near the river Guna`xo." (TsM, p. 655)

"one of the Illyrian islands now called the Apsyrtides." (GM @153.h)

"lies on an island in the sea next to a river." (CM&S, p. 147 12:24)

"A number of brothers strangle their sister and fasten her {cadavre} to the end of a pole to use her as a bait." (TsM, p. 656) The name of this "sea monster wa`sGo" (loc. cit.) may be cognate with \wasq\ 'ship's freight, cargo' (DMWA, p. 1253a).

"built the city of [POLa] on the Istrian mainland." (GM @154.b) [\POLos\ 'foal (whether colt or filly)' is apparently cognate with Skt \POLinda\ "the ribs of a ship or boat" (which contain, between them, its cargo)]

"Dawn[-]fresh country lies east" (CM&S, p. 147 12:23).

Gadhi (< *\GHWADHI\, apparently cognate with Strong's 6921 \QADIYm\ 'East'; PE, s.v. "Gadhi I") had as son R.cika, who received (PE, s.v. " R.cika I.7)(1)") 1000 "white horses with black ears" {with "horses", cf. 'foal'} from god Varun.a.

"[Boutes]" (GM @154.d). [contracted from \Bo[w]otas\ < *\GWOWOTa-\].

Camphor-tree "wood itself ... has red and yellow striping making it a favorite of wood workers." ("CTCSC"

\GAVam-pATi\ is "founder of the religion in Suvarn.abhumi" (BEB, "GSA", p. 192b). [\su-varn.a\ 'goodly colored' + \bhumi\ 'land']

"now killed by [Kaphauros]" (GM @154.f). [\kaphaura\ 'camphor']

"Canopy Country" (CM&S, p. 147 12:22).

"the Camphor Tree ... rising high above the canopy of the forest." (Y-C:TMP, lib. III, cap. XI, p. 303)

"The Wren tells ... to use his sinews." (TsM, p. 656)

"bit him in the heel" (GM @154.f).

"a hundred [Hellenic] cities would arise" (GM @154.g).

"her daughters ... could light up the region for 100 square leagues." (CM&S, p. 147 12:21)

"the hundred beasts all roared loudly" ("EChACT", p. 90b).

"stoppered the single vein running from his neck to his ankles." (GM @154.h)

"two thighs, his chest, head, and teeth were all ... put in different places." (CM&S, p. 146 12:20)

"The old woman ... sits with knees drawn up" (TsM, p. 656). [so as to fit into a vault?}

"Mount Vault[-]gate" (CM&S, p. 146 12:19).

"He gets sea urchins" (TsM, p. 656).

"sent a flash of light, revealing ...

"Mount Sunny[-]muck" (CM&S, p. 146 12:19).

\wana\ 'sea-urchin; a ray of light' (H-ED, p. 353a).

"with his back to the fire ... he got cold collecting" (TsM, p. 656).

the island of [Anaphe {\anaphaia\ = \thermo-potis\ 'hot drink'}] ..., where ... he ... poured water libations upon the burning brands" (GM @154.i).

"The deity Ice Pacify" (CM&S, p. 146 12:18). {Is not an ice-cube "pacified" (melted) by putting it into a hot drink?}

[Bellabella] "a being Ya`exoeqoa who lives ... underwater ... gave him the tides" (TsM, p. 657).

"when they scraped off their sweat on the beach {where the sea's tides are most visible},

"where Flood Forest is." (CM&S, p. 146 12:17)

"From his [Gavam-pati's] body water appeared which flowed" ("EChACT", p. 100a).

it turned into pebbles of variegated forms." (GM @154.k)

"a valuable ... there which ... is multicoloured all over, and

The subtle body's cakra which is variegated (multicolored) is

[Kwakiutl] Mink and Raven "cut off the Wolf's tail and keep it until the Wolf promises" (TsM, p. 657).

it has a tail longer than its body. ...

"[Armenos {whose birthplace is \Armenios\}], a Thessalian from Lake [Boibe]" (GM @154.l). [The son of Armenios is (Platon : Politeia) Er, whose name is cognate with that of Jaina tirthankara Ara.]

Anyone who rides it will travel 1,000 leagues in a day." (CM&S, p. 146 12:16)

known as sahasra-ara ('1,000-spoked'). [\Ara\ ('spoke') is also the name of a Jaina tirthankara.]

As for \BoIBe\, \BaIBuk-\ = \pelekan\ 'hewn with an axe' {which could refer to one's chopping down of all one's mundane materialist thoughts}; although Boibe is also known as (C&TTG, p. 112; C&TTG, vol. 2, p. 97) Xunias ('perception ["rapt attention" (PE, s.v. "Go-karn.a 1)", p. 294a)], observation').

"The Armour -- the people there have ... three horns.(CM&S, p. 146 12:15) {This armor could be a kavaca of scriptural protection from mundane materialist thinking. The "three horns" could repraesent a 3-fold (parable, allegory, anagoge) hermeneutic means-for-penetration into the hidden signification of scripture.}

Cognate with \pelekus\ 'axe' is Skt \paras`u\ 'axe'. Paras`u-rama cast, into the sea, a s`urpa 'winnow' from (Brahma-an.d.a Puran.a 99 -- PE, s.v. "S`urparaka") Go-karn.a, named for a reader whose hearer Dhundhu-kari perceived (Bhagavata Mahatmya -- PE, s.v. "Go-karn.a 1)", pp. 293b-294a) the signification of Go-karn.a's reading of scripture.

Armenios's son Er returned, after death, to reside among the living.

"The land of Ghoul" (CM&S, p. 146 12:14).

Dhundhu-kari had become "a phantom" (PE, s.v. "Go-karn.a 1)", p. 293b).

"is blowing very hard" (TsM, p. 658).

"in a shrill voice ... from the foggy land" (GM @155.d).

"saying that he will kick the Wind" (TsM, p. 658).

"frisky ...

"tells his folding canoe to unfold to accommodate all of them" (TsM, p. 658).

hidden ... inside the goddess's hollow image." (GM @155.e)

"in the night they reach the house" (TsM, p. 658).

"they must invoke the Moon" (GM @155.f).

[Haida] "finally he makes a canoe of a maple tree" (TsM, p. 659).

"fearing [Akastos]'s vengeance, resigned" (GM @155.g). [\akastos\ = \sphendamnos\ 'Olumpian maple (Acer monspessulan)']

"wearing his dancing-hat." (TsM, p. 660)

"sent [Glauke] ... a golden crown" (GM @156.c).

"The land of Ring[-]dog" (CM&S, p. 146 12:13).

"Ring" could referr to a tiara.

"The others ... are killed by falling" (TsM, p. 660).

Glauke died when "she plunged headlong" (GM @156.c).

"there the people have a broken neck" (CM&S, p. 146 12:12).

"Giant ... puts on his Raven blanket" (TsM, p. 660). {With door having raven's perch above, cf. an open window.}

"[Iason]; who escaped by leaping from an upper window." (GM @156.c).

"The window[-]not creature" (CM&S, p. 146 12:11). [did not then die, because escaping through the window?]

Te Reina (TAL&T, "Te Reinga"), the Maori site for leaping by wai-rua (ghosts of the dead), is cliff-perched above

"a piece of kelp" (TsM, p. 660).

Medeia's offspring were murdered (GM @156.e) : their lives thus wasted.

"north of the Waste of Offspringline." (CM&S, p. 146 12:10)

the sea, wherein those wai-rua encountre abundant sea-kelp.

"the fire-drill." (TsM, p. 662)

"[Mermeros {'baneful'}] inherited ... skill as a poisoner." (GM @156.f)

"The land of Venom[-]twist" (CM&S, p. 146 12:10).

By twirling the drill with a cord twisted around it, fire is kindled.

[Gulf of Georgia] "Mink's grandmother pinches the child" (TsM, p. 662).

[Nanaimo] "Mink ... carrying the child ... dances, his head being covered with bird's down." (TsM, pp. 662-3)

"taught the Marrubians" (GM @157.a). [Latin \marrubium\ 'horehound' (herb yielding amber-hued extract, which

"The Big Bee {allusion to honey's amber hue?} -- it looks like a locust." (CM&S, p. 146 12:9) N.B. : so-called "locust-bean", i.e., carob, is, when unroasted,

"a girl ..., cheeks pinched. He agreed with Horehound" (PD:MD).

(The horehound-plant is likewise downy.)

is rather bitter)]

quite bitter.

"Ghosts and trees weep." (TsM, p. 663)

"[Iason] ... In old age ... sat ... in the shadow ..., and grieving" GM @157.b).

"The Ghosts offer the clothing in which they were buried" (TsM, p. 663).

"[Medeia] never died" GM @157.c).

"makes man mortal to give the bird a place to built its next" (TsM, p. 664). {Nest resembleth cradle for rocking.}

The great Ankaios (GM @157.e). [\ankas\ 'into one's arms']

"each consists of two terraces, and these terraces have four sides." (CM&S, p. 146 12:8)

A 4-sided terrace is aequivalent to a Sumerian ziqqurat : cf. \zaqzaqa\ 'to rock a child in one's arms' (DMWA, p. 440b).

"[Kutissoros]" (GM @157.d). [\kutisos\ 'tree-medick (Medicago arborea )', also known as "scrubby snail-clover" (L&Sh:LD, s.v. "cytisus")]

"starts eating humans from their feet upwards." (CM&S, p. 145 12:7)

Gastro-poda (litterally, 'belly-footed') is the taxonomic class whereto snails and slugs belong.

"The ant[-]hound ... is green ..., starting with their head." (CM&S, p. 145 12:6)

The green emmet (Rhytidoponera metallica) endemic to Australia is also known as green-head emmet.

"After death they return in the form of drops of blood" (TsM, p. 664).

"[Hamaxitos]" (GM @158.a). [\hamaxa\ 'chassis of wagon']

"The Country of Ghosts" (CM&S, p. 145 12:5).

Hellenic \haimat-\ 'blood' may be cognate with \Hamaxitos\.

"A shining copper ... is harpooned." (TsM, p. 665)

The river [Xanthos {'yellow'}]" had been

"There is a patterned horse ..., and its eyes are ... yellow" (CM&S, p. 145 12:4).

"leaped into" by

(GM @158.a) "[SKAMaNdros]". [\SKAMNos\ = \skim-pous\ 'pallet, hammock']

"The land of the Corpse of Twain Load" (CM&S, p. 145 12:3).

The weight of a hammock is distributed to just two points ("Twain Load"), where its two ends are fastened.

"The birds ... are painted green" (TsM, p. 665).

"To her south there are three green birds which gather food for the Queen Mother of the West." (CM&S, p. 145 12:2)

"This gives rise to the bright ... crests" (TsM, p. 665).

"She wears a victory headdress" (CM&S, p. 145 12:2),

"the livers of the sea began to float" (TsM, p. 666).

"arrived alone, paddling a raft made of an inflated skin" (GM @158.c).

"Queen Mother of the West leans against her raised seat." (CM&S, p. 145 12:2)

"another version ... would mean "our post under (us) ...," referring to the post supposed to support the world." (TsM, p. 666)

"proposed to found a city on the small hill of [Ate]" (GM @158.d).

"One author says this mountain is Turtle Mountain." (CM&S, p. 145 12:1)

"a turtle ... got under Mandara mountain" (PE, s.v. "Avatara 2)", p. 81a).

"he gathers the fog in the hat" (TsM, p. 666). {"hat" = cakra sahasra-ara; "gather" = 'condense", viz., to constitute "Dew" (scil. "of Lights", for Resurrection) which is "nimble" (volatile quintessence of Water-of-Life)}

"[Priamos] ... sent one of his nephews to ask the Pythoness ... whether ... [ATe {cognate with Skt \VYATHana\ 'perplexing' (only mortals are ever perplexed)}]" (GM @158.m), and (DCM, s.v. "Panthous") "returned bringing [Pan-thoos {\pant-\ 'all' + \thoos\ 'nimble' : "Jack be nimble"}]",

"Mount Snake[-]shaman" (CM&S, p. 145 12:1). {"snake-in-the-grass" may incarnate "dew on the grass", allusive to "Thy dew is a Dew of Lights" (\dew\ < *\dhowo-\, etymon of Hellenic \-tho[w]o-\)}

"They made use of the Mountain of Mandara as churn-drill and the huge snake Vasuki as churning rope" (PE, s.v. "Avatara 2)", p. 80b). {Otherwise, (PE, s.v. "Kaliya 4)", p. 376b) "seeing the marks of his (Kr.s.n.a's) feet on Kaliya" = "whose feet rested only on the heads of mortals" (DCM, s.v. "Ate").}

"our under milky water's edge was yet to drift out" (TsM, p. 666). {When the "milk of human kindness" is drifted abroad so as to encompass all, then h.asiyduwt 'kindliness' (Strong's 2617 \h.esed\ 'kindly'; BMM, p. 153) praevaileth amongst mortals.}

one of whose sons is (loc. cit.) Eu-phorbos the 'Good Herb' who is redincarnate in Puth-agoras ("Who Was, and Who Is, and Who Is to Come, the Panto-krator" [Apokalupsis of Ioannes 1:8]).

{Jack-in-the-Beanstalk = Puth-agoras's bean-field departure out of this mortal coil : via Giant's "Fee-Fye-Fo-Fum" of Anglo-Saxon run \Feoh\ 'fee', cognate with \pecunia\ : minted coinage (= imprint of Platonic eidola)}

"All of them joined together in bringing various various kinds of medicinal herbs and after putting them in the Milk sea ..., began to churn it" (PE, s.v. "Amr.tam 2)", p. 31b).