Compraehensive Correlative Mutual Alignments of Sequential Events in Major Mythologic Systems Worldwide, part 7.1
|
|
|
|
CATEGORICAL IMPERATIVES (Q[uellen] Eu-angelion); TNaK (S^muw>el); E`IREISH MYTH (VMDB) |
HELLENIC STANDARD SEQUENCE (Apollodoros) OF MYTHIC EVENTS [forwards sequence]; TEHUACAN SEQUENCE (Caudex Borgianus Mexicanus) |
CHINESE STANDARD SEQUENCE (Mountains and Seas Classic) OF MYTHIC LOCALITIES [backwards sequence] |
SCHITSU’UMSH MYTH (ACAIM) [forwards]; NIMIIPUU MYTH ("MNPI") [backwards] |
|
|
|
|
|
The epistle in the possession of Io-bates slanderously vilified Bellero-phon; but Io-bates's contrition earned his becoming forgiven (GM @75.e). |
|
Coyote unwittingly insulted Grizzly by claiming to be of "my kind"; but Coyote's being forgiven for this faux pas is manifested by his being revived (ACAIM, p. 140). |
"if thine eye offend thee, pluck it out" (Matthaios 18:9). [Do pluck out from thyself (as though with a hook), any unseemly praesumptuousness.] |
"presumptuously undertook a flight to [Olumpos]" (GM @75.f). [His pride of "eye" (his intent on becoming divine) offendeth the real deities.] |
"The River Hook." (CM&S, p. 64 4:4:8) |
"proud one" (ACAIM, p. 140). |
|
"a gadfly" (GM @75.f). |
"the smelly-weevil." (CM&S, p. 64 4:4:8) |
"all full of maggots." (ACAIM, p. 141) |
"it is better to enter into life with one eye" (Matthaios 18:9). [Better to be altogether unaware of the divine world, than (through being aware of it) to claim oneself's being divine.] |
|
"a single eye" (CM&S, p. 64 4:4:8) . |
"ate grass." (ACAIM, p. 142) [The expression "the grass is greener on the other side" can referr to single-mindedly setting one's "eye" (desire) on some exotic site -- even a divine realm.] |
"always behold the face of my Father which is in heaven." (Matthaios 18:10) {"wife >biy-gayil" (1st S^muw>el 25:3). [\>b-iy\ 'father my (is)' + Strong's 1524 \giyl\ 'joy']} |
|
"it has a white head" (CM&S, p. 64 4:4:8). |
"He dipped fat off the meat with a spoon and put it on Cricket's mouth" (ACAIM, p. 143). [thus cricket's mouth is rendred white.] |
"he rejoiceth more of that sheep {"had three thousand sheep" (1st S^muw>el 25:2)}, |
"[Pegasos] ... Zeus now uses ... as a pack-beast" (GM @75.f). |
|
"Hold on to my belt." (ACAIM, p. 144) [a pack-beast's pack is fastened in place with a belt] |
than of the ninety and nine" (Matthaios 18:13). [Cf. 99-armed Vaidik god named \Uran.a\, cognate with Hellenic \Ouranos\ 'Sky' : whereas Persian \asman\ 'sky' is cognate with Skt \as`man\ 'stone'.] {"he became as a stone." (1st S^muw>el 25:37)} |
|
|
"he flew suddenly down on the rock and it split into pieces." (ACAIM, p. 144) |
"between thee and him alone" (Matthaios 18:15). [viz., of private (cognate with \privet\) concern] {"Dawiyd ... communed with >biy-gayil" (1st S^muw>el 25:40).} |
"had fallen into a thorn-bush" (GM @75.f). |
"numerous privet bushes." (CM&S, p. 64 4:4:8) |
"Put your legs under my arms" (ACAIM, p. 145). [under = between] |
"let him be unto thee as a heathen man and a publican." (Matthaios 18:17) |
|
|
"You are absolutely no good !" (ACAIM, p. 146) |
"whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven." (Matthaios 18:18) [Strong's 8064 \s^amayim\ 'twain skyes (heaven)' {: 'in skyes' is the wind}] |
|
|
"pulled the string and took it off the neck of the wind." (ACAIM, p. 146) [set free (loosed) the wind on Earth and thus in the atmosphaire] |
{Qayin wandred about the land, lonely and accursed.} |
"wandered about the earth, lonely and accursed, avoiding the paths of men" (GM @75.f). |
|
"put the moccasins on, but only to beat them" (ACAIM, p. 150).
|
{"spear stuck in the ground at his bolster [head-pillow] : but ... |
|
"This animal eats humans, and it also |
"Grizzly ... would bite your head." (ACAIM, p. 151) |
the people lay round about him." (1st S^muw>el 26:7)} "where two or three are gathered together, there am I {I = cattleman}" (Matthaios 18:20). |
"to the hut where [Amphion] and [Zethos], whom a passing cattleman had rescued, were now living ... to shelter her." (GM @76.a) |
|
|
"until seventy times seven." (Matthaios 18:22) [Is this the numeric of the sea-cucumber?] |
Sikuon 'Cucumber' (GM @76.a). [cf. the sea-cucumber, a much-relished gourmet delicacy in Chinese cuisine] |
eats reptiles and snakes." (CM&S, p. 64 4:4:7) |
"He cooked the fish" (ACAIM, p. 151). |
"ten thousand talents [of metallic money]." (Matthaios 18:24) [new-minted coins can be "flashed" (displayed).] {"gave him S.iqlag" (1st S^muw>el 27:6).} [\S.AQIYL\ 'polished, burnished' (DMWA, p. 607b)]} |
|
"When they move about they flash." (CM&S, pp. 64-63 4:4:6) |
"fished up a knife" (ACAIM, p. 152). [if metallic knife, flashable?] |
{"in S^uwnem" (1st S^muw>el 28:4). [\sanama\ 'to attain (scil., honors)' (Dawiyd attained to kingship via his harping.)]} |
Anti-ope's uncle exposed her boy-twin infants on mt Kithairon (GM @76.a). [\kitharis\ 'harp'] |
|
"When the child was taken from its mother it disappeared." (ACAIM, p. 152) |
{"the woman said ..., wherefore then layest thou a snare for my life ...?" (1st S^muw>el 28:9)} |
On account of her boy-children, Anti-ope "was cruelly ill-treated ... by [GM @76.b] her aunt" |
"Mount Child[-] |
|
"took him by the throat" (Matthaios 18:28). {"to >peq [Strong's 662 \>apaq\ 'to restrain']" (1st S^muw>el 29:1). } |
Dirke. [\dirkaia\ = \kirkaia\ 'Vincetoxicum nigrum (black-flowering hound-strangler liana)'] |
pawlonia." (CM&S, p. 63 4:4:6)
|
"Chipmunk[-girl] was convulsed with giggles." (ACAIM, p. 159) |
"from your hearts forgive" (Matthaios 18:35). {In the case of Mr.gavati, the abducter had indeed to be forgiven, because that abducter was only a bird which had misidentified her as something inanimate.} |
|
{An abducter left Ud-ayana's mother "Mr.gavati in the mount of the Rising Sun" (PE, s.v. "Udayana 2)", p. 801b). |
"my back hurts." (ACAIM, p. 159) |
"nor more twain, but one" (Matthaios 19:6). |
|
"The king ... had been suffering ... separation" (PE, s.v. "Udayana 3)"). |
|
"Whosoever shall put away his wife ... committeth adultery" (Matthaios 19:8). {"rescued his two wives." (1st S^muw>el 30:18)} |
|
Mr.gavati's husband sought and found her, bringing her home with him (PE, s.v. "Udayana 3)"). |
|
"there are some ... which have made themselves eunuchs" (Matthaios 19:12). {"took a sword, and fell upon it." (1st S^muw>el 31:4)} |
AmPHIoN's "stones moved to the sound of his lyre" (GM @76.c). |
ABHI-maNyu's descendant Ud-ayana "was a great teacher of music" (PE, s.v. "Udayana 5), p. 802a). |
[Those who have made themselves eunuchs are devotees, who worship by playing music-instruments, of goddess Kubele in Phrugia.] |
|
Zethos (GM @76.c; *\YEDHo-\) [cf. \zotheke\ 'livingroom for repose (rest) while awake'] {a livingroom may contain matchingly-upholstered furniture} |
One of Abhimanyu's uncle's is YuDH-is.t.hIRa.} {Another [or praevious incarnation of?] Abhi-manyu (PE, s.v. "Abhimanyu II") hath, as a brother, ADHI-Ratra.} "Its name is the match[-]rest." (CM&S, p. 63 4:4:5) |
"He has stripes at the back of his head and on his back. His eyes and his tail are striped." (ACAIM, p. 162) [instance of pattern-matching] |
{"H.elqat has.-S.uriym ['slipperiness of the rocks']" (2nd S^muw>el 2:16). {cf. slipperiness of sea-snails including of the cowrie}] "If thou wilt be perfect , ... sell that thou hast, and give ..., and |
|
"numerous patterned cowrie shells." (CM&S, p. 63 4:4:5) [cowrie-shells are employed as the usual monetary currency in West Africa] |
|
thou shalt have treasure in Heaven" (Matthaios 19:21). |
"When the sun is in [Tauros]" {allusion to star-clustre Pleiades}, |
"Mount Awe." (CM&S, p. 63 4:4:5) [Such awe would naturally be of caelestial entities.] |
"They made the noise of transformation and became stars." (ACAIM, p. 162) {"they that turn many to righteousness, shall shine as the stars, forever and ever." (Daniye>l 12:3)} |
|
"the people of ... Tithorea" seek goofer-dust "at the expense of [Thebai]" (GM @76.c). [\tithor-\ is the perfective form of verb \thore\ = \thornumai\ 'I mount (scil., a female), impraegnate'] |
"there will be a severe drought overall under the sky." (CM&S, p. 63 4:4:4) {This dust-making dryness would decrease agricultural fertility.} |
|
{"the hill of <ammah [Strong's 520 'cubit' {a width too narrow for a camel's passage}]" (2nd S^muw>el 2:24).} "It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God." (Matthaios 19:24) |
|
|
|
[The type of camel (hardly more than a cubit in width) which would be expected here would be \bizarion\ (< *\BIDYARio-m\) 'suckling-camel'.] |
"[Letoi = (GM @21.4 : vol. 1, p. 80) BrIZOi < *\BrIDYowi\] she [Niobe] had insulted." (GM @76.c)
|
|
{BID.ALa said : |
|
[\Niobe\ (probably) 'bitter almond', related to \niopon\ 'oil of bitter almond', type of amygdalin which can generate cyanide-poison.] |
"They ... like retching." (CM&S, p. 63 4:4:4) {Retching is to rid oneself of ingested poison.} |
|
|
|
"but have only one eye." (CM&S, p. 63 4:4:4) |
"I will look after your spiritual affairs." (PE, s.v. "D.imd.ika", p. 242a -- MBh, "Udyoga Parvan" 160) |
{"lacked of ... servants nineteen men" (Matthaios 19:30) : the sacred number in Baha>i, denoting service.} "we have forsaken all, and followed thee" (2nd S^muw>el 19:27), impliedly viz., |
|
"contains many press-fish" (CM&S, p. 63 4:4:4). {to imply pressed by circumstances into forsaking all? |
|
out of sheer fondness for thee. {"born in H.ebrown" (2nd S^muw>el 3:2) [Strong's 2270 \h.aber\ 'companion, knit together'}] |
|
With Lat. \PREMo\ 'I press', cf. Skt \PREMan\ 'fondness'.} |
"They elected ... Kokila"(PE, s.v. "D.imd.ika", p. 242b). ["supposed to inspire tender emotions"]} |
|
"[Theban] women ... wreathing their hair with laurel branches" (GM @77.a) when asked for. |
|
"Ask all the people for grass thread." (ACAIM, p. 165) |
Recruitment is strung along throughout the day (Matthaios 20:1-9). |
"Artemis found the girls spinning in the palace." (GM @77.b) [spinning thread for stringing?] |
|
"He peeped in and saw the two girls stringing
|
{"a concubine, whose name was Ris.pah" (2nd S^muw>el 3:7). [Strong's 7528 \ras.ap\ 'to pave with stones']} |
"had turned all the [Thebans] into stone." (GM @77.c) [did they become paving-stones?] |
|
|
"But many that are first shall be last" (Matthaios 19:30). |
"On the tenth {i.e., final of a series of 10 10ths} |
|
{The <arabiy reckoning of lunar phases is via 10ths of a lunation.} |
"us, which have wrought ... of the day." (Matthaios 20:12) [This assertion of working |
day, the Olympians themselves deigned" (GM @77.c). |
|
|
is aequivalent to saying "have been applying elbow-grease throughout the whole livelong day".] |
{Grease-dissolving suds-foam arise when soap is produced from grease (when blended with lye-and-ashes).} |
"grease" (CM&S, p. 63 4:4:4). |
[With that which must repell grease, |
{There was a sTIPULation : "I will make a league with thee : but one thing I require of thee" (2nd S^muw>el 3:13).} |
There is at "Mount [Sipulos < *\TIPULo-\ : Skt \tep\ (< *\TeIP\) 'to ooze'] ... a stone which |
"The River Stone[-]" (CM&S, p. 63 4:4:4). |
this stone-outcropping is oozing, namely with sludge of semi-melting "snow" (GM @77.1, vol. 1, p. 260).] |
{"went with her along weeping behind her |
can still be seen weeping" (GM @77.c). |
|
|
to Bah.uwriym [Strong's 970 \bah.uwr\ 'selected, chosen']." (2nd S^muw>el 3:16).} "So shall ... be ... few chosen." (Matthaios 20:16) |
"the [Lapithai] soon elected her" (GM @78.a). |
|
|
Pointedly asserted (viz., as justification for aequity of diminishing fractions), "Friend, I do thee no wrong ... ." (Matthaios 20:13) |
{Cf. awls (long, pointed cones) being manipulated (CBM, p. 30).} |
|
dentalia." (ACAIM, p. 166) "her nose ... was white and shaped like a dentalium." (ACAIM, p. 167) [long, pointed cone] |
"Is thine eye evil [= woe-betiding, in regard to time-and-tide awaiting], |
[The Soma-protecting eye of divine bird Garu-tman is like unto the eye of a kite-bird (Strong's 344 \>ayah\ : father of Ris.pah) shrieking ">iy" = >owy 'woe!'] |
|
|
because I am good?" (Matthaios 20:15) ['Good' = convergent series of diminishing fractions.] |
[Making "good" (viz., whole) the fractioned (as hieroglyphs) falcon-eye of H.R (Horos).] |
|
|
"the mother of Zebedaios [\Zabdiy\ 'Giving' (Strong's 2067)]" (and of his brethren) unwittingly made virtual trouble for them by requaesting that they be given glorious heavenly honors (Matthaios 20:20-24). |
"[Kainis], daughter of [Elatos] the [Magnesian]" (GM @78.a) {To Elatos "was given the area around |
"stew." (CM&S, p. 63 4:4:4) ["in a stew" can mean 'in a praedicament / trouble'.] |
"The woman hid herself near the sweathouse." (ACAIM, p. 168) [sweathouse-sauna = stew (tepidarium of tapas 'austerity-heat' by r.s.i 'seer / sage' for pun.ya 'merit')] |
{"Am I a dog's head ...?" (2nd S^muw>el 3:8)} |
Mount [KULLene]" (DCM, s.v. "Elatus 1"). [\KULLa\ = \skulak-\ 'puppy'] |
|
|
"Tell the daughter of [S.iyown]" (Matthaios 21:5). |
"asked her [Kainis] to name a love-gift." (GM @78.a) |
"Mount Girl[-]" (CM&S, p. 63 4:4:4). |
|
[Strong's 6728 \S.iyown\ : \s.iyuwn\ 'waymark', "a monumental or guiding pillar" (Strong's 6725); \s.iyanah\ "conservation (e.g., of ... monuments)" (DMWA, p. 621b).]
|
Kainis "set up a spear ... and made ... sacrifice to it" (GM @78.a). {This "spear" is, in effect, a variety of monument; and "sacrifice to it" is a mode of conservation of it.} |
"numerous red-dye fish" (CM&S, p. 63 4:4:3). |
{Cf. "painting the sign of the White Swan red" ("OPhPTR") : such signs, as denotations (posted along a city-street) of places-of-business are instances of "waymark".} |
{The heroine "S.ruwyah be too hard for me" (2nd S^muw>el 3:39). [Strong's 6875 \s.riy\ 'balm' (healing the skin)]} |
"their weapons rebounded harmlessly from her charmed skin." (GM @78.b) |
|
|
"were come to Beth-phage" (Matthaios 21:1). {Strong's 6291 \PAG\ 'unripe fig', viz., status whereduring the fruit is entred by praegnant female fig-wasp laying her eggs therewithin.} |
{This "charmed skin" must be the gall enclosing a female fig-wasp hatched within fig-fruit.} However, |
|
"They caught up with him and hit him with a stick which went all to pieces. ... . ... his mother was behind all this" (ACAIM, p. 169). |
{"she filled the pail out of the fountain" (VMDB, 17).} |
{two skull-headed goddesses pour water on naked god over tub (CBM, p. 31).} |
|
|
"And they brought the ass, and the colt ...; others |
the remaining [Kentauroi (composite human-stallions : figurative for male fig-wasps)] beat on her head |
"Its sap can be used to dose horses in training." (CM&S, p. 63 4:4:3) |
|
cut down branches from the trees, and strawed [strewed] them on the way." (Matthaios 21:7-8) |
with fir logs ..., and then piled a mound of logs above." (GM @78.b) {If the gall enclosing female fig-wasp hatched within fig-fruit be unopened by a male fig-wasp hatched within the same fig-fruit, then that female must perish.} |
"There is a tree ... which looks like a poplar but ... |
|
{Housekeeperess / hostess "wore ... A brooch of silver with studs of gold in her mantle" (VMDB, 17).} |
{jewel on woman's thorax is bleeding (CBM, p. 31).} |
its sap is like blood." (CM&S, p. 63 4:4:3) {red dye from alder tree?} |
{Cf. the tree whose sap is mistaken for heart's blood (Popol Vuh).} |
"overthrew ... the seats of them that sold doves." (Matthaios 21:12) {"full of birds, black and dun and speckled"(VMDB, 18).} |
"Presently out flew a sandy-winged bird, which the seer [Mopsos] ... recognized as her [Kainis's] soul" (GM @78.b). |
"Mount Tail[-]banner." (CM&S, p. 63 4:4:2) [The bird's tail may be considered as an advertisement ("banner") for its soul-nature.] |
"They came up on the other side as terns." (ACAIM, p. 169) |
"a den of thieves" (Matthaios 21:13). |
{a lair of head-hunters (CBM, p. 32).} |
|
|
"Out of the mouth of babes and sucklings" (Matthaios 21:16). {"are the souls of my children" (VMDB, 19).} |
|
|
|
{"the midst of it white". (VMDB, 20)} |
{white-bodied wormlike entity (CBM, p. 33).} |
"looks like a chicken but it has a white head ... . |
|
"saw a fig tree ..., and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward forever." (Matthaios 21:19)
|
|
its name is the ratfoot-sparrow." (CM&S, p. 63 4:4:1) {Can a rat's foot be employed for cursing a fig-bush?} |
"She said,"... I will sit on a tree near the houses of people and make my sound there when people have a death. ..."" (ACAIM, p. 170) |
"digged a winepress" (Matthaios 21:33). {"they drank their fill of the liquor". (VMDB, 20)} |
"to be given ... wine ... they ... believed themselves bewitched, and |
|
|
"they caught him ..., and slew him." (Matthaios 21:39) {"they heard the noise of the ... smiting" (VMDB, 21).} |
they killed [Ikarios]." (GM @79.a) |
|
"kwtil" ("MNPI", p. 149). {\QaT.IL\ 'killing, murdering' (DMWA, p. 871a)} |
"this stone shall be broken : but ... it will grind ... to powder." (Matthaios 21:44) {"they saw ... only the pure gravel and the green sand." (VMDB, 22)}
|
{skull-headed maize-goddess divining on tray of green sand (CBM, p. 34).} |
|
"They were blown to the rock and touched it, then they were blown away again." (ACAIM, p. 173) {Cf. Bauddha description of kalpa's duration in terms of touching of stone mountain, as gradually wearing it away.} |
[Breaking-and-grinding a stone may result in sparks.] |
"His hound [Maira ('Sparkleress')] ... then dug up the corpse." (GM @79.a) |
"dogwolf. It eats humans." (CM&S, p. 63 4:4:1) |
"She ... dug out her husband." (ACAIM, p. 173) |
"Bind him hand and foot" (Matthaios 22:13). {"Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters" (2nd S^muw>el 3:34).} |
"girls swing on ropes from the branches of the tree, their feet resting on small platforms" (GM @79.a). |
|
"Lightning peels off the bark at a certain season of the year." (ACAIM, p. 175, fn. 1) |
"took counsel how they might entangle him in his talk." (Matthaios 22:15) |
{Solar god (protruding hia tongue from betwixt his beastly lips) is |
|
|
"And they sent unto him their disciples", who feigned to agree with him in advocating seditious attitudes (Matthaios 22:16). |
all-too-eagerly approached by man of same color (red) [i.e., ostensibly same opinions], red (CBM, p. 34).} |
|
|
"Herodianoi" (Matthaios 22:16). [Strong's 2731 \H.RADah\ 'quaking, trembling' {could be as feigned piety}] |
{Exchange of energies, through tube, between two speckled, living (quivering?) personified heart-entities (CBM, p. 34).} |
|
|
On "a penny", "Whose is this image ...?" (Matthaios 22:19-20) [(Answer:) Hoard of gold is warded by Otter (Vo,lsunga-Saga).] {An otter regularly bringeth, unto the renunciate pilgrim, a salmon as provindre. (VMDB, 33)} |
|
|
|
"thou regardest not the person of men." (Matthaios 22:16) [Personages' official rank may be treated as if it were a mere mask.]
|
{God wearing red snout-mask including snub-nose (CBM, p. 35).} "Masks are also hung ..., |
"the snubnose" (CM&S, p. 63 4:4:1), |
|
|
which twist around |
|
"It was the entrails that had become wrapped around his legs." ("MNPI", p. 150) |
|
with the wind." (GM @79.a) {Along with emanations of wind-gods, |
"there are frequent winds." (CM&S, p. 62 4:3:9) |
|
"Render therefore ... the things that are God's." (Matthaios 22:21) {"falling down through it, by reason of |
caerimonial regalia emerge from opened sacred bundle, falling thence |
|
"distributed among them five ... quivers." ("MNPI", p. 149) |
its tenuity like mist." (VMDB, 23)} S.adduwqiym "say that there is no resurrection" (Matthaios 22:22). [misty topic] |
amid darksome mist / fog. (CBM, p. 36)} |
{"black eagle-tail for a crest ... producing a dense fog" (NAI, vol. 5, "Mandan", p. 49).} |
"had a number of eagle-tails, and he gave them to his brothers-in-law." ("MNPI", p. 149) |
{Twain brethren, Ba<nah and Rekab, assault king >iys^-bos^et while he is reclining in his bed, thus slaying him (2nd S^muw>el 4:2-7). |
|
|
{After slaughtering their brother Erp, the two remaining brethren, Hamdir and So,rli, assault a king while he is reclining in his bed, thus |
But, in retribution, king Dawiyd's retinue punished those twain murderers : "cut off their hands and feet, and |
{black foot topped with red maize-cob. (CBM, p. 37)} |
|
amputating his hands and his feet; but the twain were slain (Poe:tic Edda).} |
hanged them up over the pool in H.ebrown." (2nd S^muw>el 4:12)} |
{Blue-faced god steameth his own foot. (CBM, p. 37)} |
|
"was carrying half his leg on his back." ("MNPI", p. 23) |
Decription how woman had divided her lifetime among successive husbands (Matthaios 22:25-26). {Description how king had divided his reign between two consecutive capital-cities (2nd S^muw>el 5:5).} |
{Between temples is standing woman clad in divided skirt (as if to indicated division, or conflict, of her obligation of duty) : |
|
|
Quaery as to which of these husbands she ought to be assigned in post-mortem afterlife (Matthaios 22:28). |
she is looking upwards while raising her hands, as if imploring a decision from Heaven, toward |
|
|
"For in the resurrection they neither marry" (Matthaios 22:30) [the implication being that they are too busy then]. |
impassive gods seated above, holding diviners' split-forks and bags, busy at solving human dilemmata. (CBM, p. 37)} |
|
|
"make broad their phylacteries, and |
{In eared temple, bird-voiced god playing musical instrument. (CBM, p. 37)} |
|
|
enlarge the border of their garments" (Matthaios 23:5). [border = squirrel-skin?] |
{In peaked temple : Xolotl carrying fringe-bordered garment, and wearing feathered cap atop head. (CBM, p. 37)} |
{"Hasjelti ... carries a squirrel skin
..., and his head is ornamented with |
[p. 23., fn. 1 : "Half-a-Leg-Man in Nez Perce is Tsiltsilxosye. It may be ... the name for squirrel."] |
"the child of Hell" (Matthaios 23:15). {"The blind and the lame" (2nd S^muw>el 5:8).} |
|
|
"with a stone ... he sat the child up" ("MNPI", p. 22). |
|
{Jaggedly angular pathway (with footprints) leading from Xolotl's temple, |
"Mount Stride[-]corner. |
|
"swear by the altar" (Matthaios 23:20). [altar = platform] |
downwards beyond Xolotl's platform |
|
|
"we would not have been partakers ... in the blood of the prophets." (Matthaios 23:30) |
containing red jewel. (CBM, p. 37)} |
... on its summit, there are quantities of ... bloodstone." (CM&S 4:3:8) |
|
"his Elect from the four winds" (Matthaios 23:31). |
{emergence of Stripe-eye from mouth of Ehecatl (wind-monstre). (CBM, p. 38)} |
{Ehecatl = Pomo mosquito-deity = Vaidik mosquito-god Malim-luca} |
|
{"large nuts which remained floating on the sea" (VMDB, 24)} [coconuts float on sea] |
{4 bubbles, each enclosing a naked man. (CBM, p. 37)} |
|
|
"from one end of heaven to the other" (Matthaios 24:31). {"a great stream rose up out of the strand of the island and went, like a rainbow, over the whole island" (VMDB, 25).} |
{4 gods wearing serpent-skins. (CBM, p. 38)} "Toxeus [\toxon\ 'a bow (for archery)' ] ... |
{"the tip of his bow" wherewith Pariks.it picked up a dead snake (PE, s.v. "Astika 3)", p. 94b)} |
|
|
leaping over the fosse" (GM @80.a). ["paralleled by Remus's leap" (GM @80.2).] {god wearing spiny-animal's (porcupine's?) skin. (CBM, p. 38)} |
|
""Let us try jumping over ...; the one who jumps over may have it all. I'll try first." Coyote succeeded, but Porcupine did not" ("MNPI", p. 22). |
"putteth forth leaves" (Matthaios 24:32). [foliage of Korinthian pilastre?] {"the giant eight-sided silver pillar in the middle of the sea." (VMDB, 26)} |
|
|
|
"the flood came" (Matthaios 24:39). {"Ba<al Pras.iym ..., as the breach of waters." (2nd S^muw>el 5:20)} |
{rainbow-dragon penetrating a crenellated hoop. (CBM, p. 38)} |
|
|
"Two women shall be grinding at the mill" (Matthaios 23:41). |
|
{"Pariks.it had a palace built on a single pillar in the middle of the ocean" : nevertheless, into this palace, |
"The old woman was grinding ... as she sang." ("MNPI", pp. 21-20) [with mortar-and-pestle = vertically-moving column] |
"ye know not what hour ... the thief would come" (Matthaios 24:42-43).
|
|
snake-god "Taks.aka secretly entered" (PE, s.v. "Astika 3)", p. 94b)} |
|
{"a large silver net was found on one side of the pillar." (VMDB, 26)} |
{net suspended from forehead (CBM, p. 38)} |
|
|
|
{blankets suspended from foreheads (CBM, p. 38).} |
|
waved a blanket ("MNPI", p. 20) |
"the door was shut." (Matthaios 25:10) "island (standing) on a single pedestal" having "down in the base of the pedestal, closed door under lock ... that ... was the way by which the island was entered. " (VMDB, 27) {"the sound of a going in the tops of the baka> trees" (2nd S^muw>el 5:24). [Strong's 1057 'mulberry'; Strong's 1056 'weeping']} |
{White cross (= keyhole?) in black band (= lock?) around floating tree (= pedestal?) with black skeletal god (= "crowd on the top of the island"?). (CBM, p. 38)} |
|
|