Ke`o mythology = Irish mythology
insect-goddess
Ke`o (LFHG) |
Irish ("WE") |
Cymry |
Norse |
Hellenic (GM) |
1:9. MIDir’s eye was gouged |
MIT-o`dinn : an eye was gouged |
(83.b) MIDas owned |
||
by holly. |
a rose-garden wherein |
|||
1:13. the field DULA |
DYLAN was |
ULlr appretiated |
SiLeNos told about |
|
p. 291 "the roar of the sea-waves." |
1:18. "the ocean waves". |
son of the sea-wave |
the sea-waves |
a "whirlpool". |
p. 292 goddess Nitu became the insect tabuan. |
1:17. Midir’s wife Etain became a "purple fly". |
|||
Nitu was "placed ... in a basket (sondu) for cotton wool". |
1:20. Etain was wrapped in "the fleece of his cloak." |
|||
1:21. Etain underwent becoming redincarnate |
||||
Nitu was "stealing his palm-wine." |
(by being quaffed along with beverage) |
|||
Nitu was "sitting on the fire place". |
as daughter of ETAR {= Persian fire-god ATAR}. |
|||
p. 293 Lontar-leaves were bride-price "instead of gold". |
(83.c) Midas became "freed from the gold touch". |
|||
2:7 AiLILL "fell asleep". {[<ibri^] /LaYLah/ ‘night’} |
(83.b) Silenos "was found sleeping". |
|||
Nitu’s "hand-woven cloth" did "reach the ground". |
3:7 "They all made one mound of their clothes". |
|||
3:8 "he is called Eochaid Airem [i.e. ploughman], for he was the first of the men of Ireland to put a yoke upon the necks of oxen." |
Amathaon was the first ploughman. |
Oxen worked to separate Zealand from Jutland. |
(83.d) Midas drove an "ox-cart." |
|
{("AL") Le`ithin "the eagle perched upon the great pinnacle of the round tower". |
When Llew Llaw Gyfes became an eagle and perched, |
On its pole perched an eagle, which |
||
("AL") Le`ithin knew man who saw a "butterfly with purple spots".} |
he was recognized as a renowned man redincarnate. |
became hailed as betoking royalty. |
||
3:10 It was told that in the earthly paradise youth departeth not afore eld [aging backwardly in time?]. |
(83.b) There was told that in the earthly paradise the folk rejuvenate, aging backwardly in time. |
|||
Her son Le`na "transformed into a green snake." |
3:21 At NeNNTa was SIGMall. |
{cf. serpent-god A-NaNTa} |
cf. name of /SIGMund/ |
|
Eochaid’s "mind was troubled." |
(83.g) Midir had a "shameful secret". |
|||
p. 291 Nitu utilized "guyu nitu (... heavenly small bamboo ...)." |
This secret was whispered to a reed by |
|||
p. 292 Ndona We`a was "opening the pumpkins". |
{cf. pumpkin-immortality of emp. Claudius} |
|||
3:23 Eochaid was slain by Mormael, king of the CHUL. |
{HOLika is goddess of dye-festival.} |
his barber (barbers’ secret is usually hair-dye). |
LHG = Philipus Tule : Longing for the House of God, Dwelling in the House of the Ancestors : Local Belief, Christianity, and Islam among the Ke`o of Central Flores. Academic Pr, Fribourg (Switzerland), 2004.
"WE" = "The Wooing of Etain" (Part I) http://www.celtic-twilight.com/ireland/wooing_of_etain/index.htm & (including Parts II-III) http://www.maryjones.us/ctexts/etain.html Heroic Romances of Ireland, Volume II ed. and trans. A.H. Leahy. London: David Nutt, 1906.
"AL" = "The Adventures of Leithin" http://www.maryjones.us/ctexts/leithin.html Hyde, Douglas. "The Adventures of Leithlin." The Celtic Review. 1916.
GM = Robert Graves : The Greek Myths. 1955.
whale of the flood
Ke`o (LFHG) |
Yurok; Irish |
Hellenic (GM) |
Chinese; Lapp |
p. 296 Along with Nembu the Whale, "the sea started to move in[landwards]." |
The female whale who was transported inland by the flood was named (IWh, p. 25b) /NINaWa/. {cf. /NINeWeh/ as place for Yo^nah of whale fame.} |
(75.d) "would flood the Xanthian plain behind him, ... sent great waves rolling slowly forward as" Bellerophon walked inlandwards. |
|
"They then threw the hot stones ... into the whale’s mouth. ... The whale then died". |
"it was his ball that he threw into its mouth, and brought out its entrails through it." ("HBD") |
(75.c) "thrusting between her jaws a lump of lead which ... melted ..., ... searing her vitals." |
|
p. 297 The woman >Uta came to the sea-coast with |
(75.d) "the Xanthian [‘Yellow’] |
Gun, who became a "yellow bear" (HChM, p. 10), |
|
"eggs as an offering. ... . |
copied (acc. TW) a bird. |
||
" ‘Naked women to meet him !’ ... 'Then the women of Emain go to meet him ... . |
woman hoisted their skirts to the waist and came rushing towards him full butt, offering themselves to him ... . |
"a woman ... lifting her skirt and displaying her organ [physica] |
|
Then she started to move, leading the sea back to it normal shore-line. The sea followed her." |
He covers his face". ("HBD") |
Bellerophon’s "modesty was such that he turned tail and ran; and the waves retreated with him." |
to the bear. The animal will feel ashamed and go away." (FLM, p. 313 – 2:71). |
IWh = Theodora Kroeber : The Inland Whale. U of CA Pr, 1963. http://weber.ucsd.edu/~rfrank/class_web/ES-110/ETHN110articles/California/KroeberIntro-Whale.pdf
"HBD" = http://adminstaff.vassar.edu/sttaylor/Cooley/Faraday/Boyish.html
HChM = Lihui Yang & Deming An : Handbook of Chinese Mythology. Oxford U Pr, 2005.
TW = Tian-wen (‘Quaestions of Heaven’).
FLM = Lars Levi Laestadius (transl. from the Swedish by Bo:rje Va:ha:ma:ki) : Fragments of Lappish Mythology. Aspasia Bks, Beaverton (ON), 2002.
the 6 human swine
Ke`o (LFHG) |
Irish ("DS", cited by stanza) |
p. 305 Ranga married the RED SOW-WOMAN Dinda : |
(7) "The mother-in-law ... was Garbdalb, gloomy and ungentle : she cast on them a spell from her bosom, and turned them into the form of red swine." |
they "had seven children in the form of pigs. ... One of their seven children was left on the beach." [6 swine-children then remained] |
(2) These were "six swine" : (9) three brethren-swine, "Fraechan, Banban, Brogarban"; and (10) three sistren-swine, "Crainchrin, Coelcheis, strong Treilech". |
Of these six swine, one "small pig disappeared in the hamlet of Nura". |
(26) Out of these six swine, only one survived : the "yellow-crowned Brogarban." |
Then "both of them (Rangga and Dinda) ... went back to Riti with their five small pigs, which transformed into human beings." |
(27) "One of the swine fell at soft Muccelta, and another at Ceis Choraind: one swine at Mag Trega — it was doomed, and one at Cuallacht, amid the blood of dogs. (28) "The fifth swine died at Mag Find in Crich Maine, — the spot was ennobled: their five heads were brought to this barrow". |
"DS" = "Duma Selga" (Part 70 of The Metrical Dindshenchas, pp. 389-397) http://www.ucc.ie/celt/online/T106500C/text070.html